"Obazter" ist bayerisch und liesse sich, sofern es überhaupt übersetzbar ist, nur schwer übersetzen:
"Baz" ist ein Bayerisches Wort für Schlamm oder andere zahfluessige Dinge, die zunächst mal nichts negatives an sich haben müssen, nur weil es Baz ist. Meist fällt das Wort mit "Ja so a Baz", vielleicht übersetzbar mit "Ganz schön zähe Brühe, was". Womit wieder beweisen ist, der Bayer kann einen Tatbestand mit viel weniger Worten bedeutend passender zusammenfassen. (Woher auch wohl auch das unerschuetterliche Gerücht kommt, dass alle Nicht-Bayern [kurz: Preissen] grundsätzlich immer mehr reden, als nötig wäre). Der "Preiss" als solches gilt auch nicht als Beleidigung sondern dient nur der Unterscheidung. Zur delikateren Unterscheidung gibts dann noch den Erz-Preiss, den Sau-Preiss und den Bayern-Preiss, aber das ist eine andere Geschichte.
Der echte Obazte ist ein Frischkäse (Profis nehmen da auch noch einen bestimmten, der mit Butter, Sals, Pfeffer, Paprika und Zwiebeln zusammengemischt wird, bis alles ein schöner Baz ist. Eine Delikatesse, die mit Schwarzbrot (In Bayern ist Schwarzbrot ganz normales Mischbrot/Holzofenbrot, kein Vollkorn/Mehrkornbrot) und einer Masz Bier im Biergarten am besten schmeckt.
|